Spanish English French German Italian Portuguese

.

.

DERECHOS INDÍGENAS

¿Quién manipula la palabra democracia?

Franz X. Barrios Suvelza*
Fuente: La Razón, 4 de noviembre de 2009

Cuando C. Mesa, en su columna de La Razón, sostiene que el MAS no cree en la democracia, lo dice dando por correcto un concepto de democracia que es, por decir lo menos, sólo uno de los posibles. En todo caso, no es la definición de Aristóteles, de los revolucionarios americanos de 1776, de Kant o de varios cientistas contemporáneos. La definición de democracia que usa Mesa para descalificar a Evo es la menos rigurosa, aunque, para no caer en su error, confieso de entrada que la definición que considero apropiada es también sólo una más. Al contrario de lo que afirma Mesa, con la definición que me parece más apropiada, Evo sí representa una vía de concretización democrática.

Leer más...

 

Última publicación: "Campesinos Indígena Originarios sin existencia legal"

Fundación TIERRA - Regional Valles
10 de Noviembre de 2009

Este libro constituye el resultado de una encuesta desarrollada por Fundación TIERRA - Regional Valles entre los años 2007 y 2009, que muestra el alto grado de indocumentación  en áreas rurales de diez municipios de Chuquisaca y dos de Potosí.

Descargar PDF1.2 MB
 

El Convenio 169 - OIT


Organización Internacional del Trabajo
27 de junio de 1989. Ratificado en Bolivia por la Ley 1257 del 11 de julio de 1991

La Organización Internacional del Trabajo (OIT) es una agencia especializada de la Organización de Naciones Unidas (ONU), que ha recibido el encargo de proponer normas referentes a los Pueblos Indígenas - y otros trabajadores - para coordinar y supervisar su cumplimiento por parte de los gobiernos.

El Convenio 169 es el único instrumento jurídico internacional vigente dedicado específicamente a los Pueblos Indígenas. Es un Tratado Internacional de contenido obligatorio para los países firmantes que lo hayan ratificado.

Descargar PDF 86.8 KB

 

Idiomas en peligro de extinción

Akira Y. Yamamoto *
Pueblos indígenas de hoy: vivir en dos mundos
Junio de 2009

Natalia Sangama, una anciana de la tribu chamicuro, se lamentaba en 1999 diciendo:

Sueño en chamicuro, pero no puedo contar mis sueños a nadie, porque ya nadie habla más chamicuro. Qué solitario es ser la última.

El chamicuro (o chamekolo) es la lengua vernácula de Lagunas, Perú. El atlas de la UNESCO de Lenguas en Peligro en el Mundo advierte que, restando sólo ocho hablantes del chamicuro, el idioma se encuentra en situación crítica. SegúnEthnologue 2005, el número de lenguas a punto de desaparecer ya alcanza las 6.912. El Recuadro 1 muestra la distribución por región de las lenguas en peligro.

Del total de lenguas existentes en el mundo, 347 son habladas por más de un millón de personas, mientras que un 95 por ciento tiene una cantidad bastante menor de comunicantes.

Leer más...

 

Partcipación de las mujeres indígena/campesinas en el acceso a la tierra

Patricia Nina
Fundación TIERRA
Enero de 2009

Este trabajo es un balance inicial sobre la participación de las mujeres indígenas y campesinas en el acceso y la tenencia de la tierra en el altiplano boliviano, desde la Reforma Agraria de 1953 hasta la actualidad, especialmente en comunidades que están actualizando sus derechos propietarios mediante el procedimiento conocido como saneamiento interno de tierras. Intenta explorar las consecuencias que tiene el acceso a la tierra en la calidad de vida de las mujeres a nivel comunal y familiar.

Descargar PDF 721 KB

 
Ver más...